Закрити
фото
logo

   
X

Пошук по сайту

Бібліогурман


Освічені люди повинні читати художню літературу. Література може показати вам інший світ. Вона може взяти вас туди, де ви ніколи не були.
Ніл Гейман

Книга не може змінити світ, але може змінити наше серце.
Е.-Е.Шмітт

Бібліогурман

Шановні відвідувачі сайту!

Відділ наукової інформації та бібліографії продовжує щомісячне інформування про книги у фондах бібліотеки, на які варто звернути увагу.



травень 2024 року




Знайдіть задоволення в читанні та обирайте книги, які роблять вас щасливими!

Слідом за травнем, де все зеленіє, буяє та цвіте, і наш «Бібліогурман» вирішив вирішив зануритися у світ квітів, запропонувавши вам книги з назвами квіт у заголовку.

Ці книги, зазвичай, привертають увагу читачів своєю емоційною й символічною значущістю. Вони можуть бути романами, пригодницькими або сімейними сагами, де квіти не лише відображають красу природи, а й метафорично відтворюють людські стани й емоції. Ці книги можуть розповідати про кохання, втрату, зміни в житті героїв, їхні відкриття, переживання та внутрішній розвиток. Дуже часто квіти у назвах мають символічне значення, що додає глибини інтриги та виразності оповідям.

Кожна книга в нашому переліку має власну унікальну історію, але загальний мотив квітів у назвах натякає нам на теми краси, життєвого розвитку, людського досвіду та мистецтва.

Читайте та насолоджуйтесь !


А33704

84(4УКР)6

Р64

Роздобудько, І. В. Зів`ялі квіти викидають : роман / І. В. Роздобудько. - Київ : Нора-друк, 2006. - 208 с.

Зів’ялі квіти, які зберігаються в душі у вигляді жалю за минулим або нездійсненним, треба викидати. Про це - історія двох актрис, колишніх «зірок» радянського кіно, і однієї молодої жінки, яка доглядає за ними в притулку для самотніх акторів. Все життя ці актриси запекло ворогували між собою, адже були суперницями в коханні до чоловіка, який виявився не вартим любові та самопожертви. І тільки наприкінці життя обидві зрозуміли, що могли б бути... найкращими і найвірнішими подругами.

Молода головна героїня роману так само переживає особисту драму, але завдяки мудрості своїх підопічних усвідомлює, що життя, яким би воно не було, - прекрасне, його не варто марнувати на тимчасову метушню. І... стає переможницею престижного європейського кінофестивалю. Сентиментальна історія з глибоким підтекстом, притаманним творчості Ірен Роздобудько.


Б45379

84(4ФРА)

Ш73

Шмітт, Е.-Е. Пан Ібрагім та квіти Корану : повість / Е.-Е. Шмітт; пер. з фр. О. Борисюк. - Львів : Кальварія, 2013. - 95 с.

У тринадцять років Момо опиняється сам-на-сам зі світом. У нього є єдиний друг, пан Ібрагім, араб-бакалійник із Голубої вулиці. Та зовнішність оманлива. Голуба вулиця – не зовсім голуба. Араб – не зовсім араб. А життя не обов`язково сумне.


А39510

84(4УКР)6

У51

Ульяненко, О. С. Квіти Содому : роман / О. С. Ульяненко. - Харків : Фоліо, 2013. - 250 с.

Олесь Ульяненко (справжнє ім’я Олександр Ульянов; 1962—2010) — найрадикальніший і найжорсткіший український письменник, автор понад 20 романів. У видавництві. Біографія Ульяненка читається як карколомний пригодницький детектив: бурхлива хорольська юність, навчання в медучилищі, втеча з дому, мандри на Далекий Схід, морехідка, служба в Афганістані, участь у боротьбі за незалежність України, бездомне й голодне поневіряння в Києві, здобуття єдиної за всю історію Малої Державної премії ім. Т. Шевченка (роман «Сталінка»), анафема від православної церкви Московського патріархату (роман «Знак Саваофа»), тавро першого офіційного письменника-порнографа (роман «Жінка його мрії») і врешті смерть за не зовсім з’ясованих обставин... Олесь, як ніхто інший, знав, що таке темний бік життя, і саме це із знанням справи він зображував у своїх творах.

За яких обставин людина може опинитися на самому дні і чи може вона, навіть маючи бажання, вирватися звідти і повернутися до нормального життя? Чи можна змінити свою долю, якщо ти з дитинства приречений жити серед покидьків? На ці та багато інших питань намагаються знайти відповідь герої роману Олеся Ульяненка «Квіти Содому».


А43891

821.111(73)

К38

Кіз, Д. Квіти для Елджернона : роман / Д. Кіз; пер. з англ. В. Шовкуна. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля , 2017. - 304 с.

Чарлі Гордон — розумово відсталий, але у нього є друзі, робота, захоплення і непереборне бажання вчитися. Він погоджується взяти участь у небезпечному науковому експерименті, який може зробити його найрозумнішим...Яку ціну маємо ми платити за свої бажання? Чи варті вони того? Пронизлива історія, яка нікого не залишить байдужим! Мабуть, один з найлюдяніших творів у світовій літературі.


А45298

821.161.2

Б48

Береженська, Є. І в пустелі ростуть квіти : роман / Є. Береженська. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля , 2020. - 288 с.

У свої сорок два Наталя вповні пізнала гіркий присмак несправедливості. Зґвалтування на власному випускному, одруження із деспотичним Степаном, втеча, робота нянею на багатія, який просто скористався нею та викинув геть. Душа перетворилася на пустелю. Аж раптом обставини зіштовхують жінку із загадковою пенсіонеркою пані Олександрою та глухонімим Андрієм. Здається, Наталине життя починає налагоджуватися. Та минуле повертається: її знаходить син і повідомляє, що вона — остання надія на рятунок Степана. Тепер від вибору Наталі залежить життя того, хто приніс їй стільки болю. Яким буде рішення жінки? Як повернеться її життя далі?


Б40564

84(4УКР)6

П84

Процюк, С. В. Троянда ритуального болю : роман про Василя Стефаника / С. В. Процюк. - Київ : Академія, 2010. - 183 с. : фото. - (Автографи часу).

Цей психобіографічний роман є історією загадкового внутрішнього світу і харизми Василя Стефаника. Його манила й переслідувала троянда — символ життя і смерті. Ритуалом власної творчості він прагнув подолати трагізм і суперечності буття. У його житті і творчості чорне та біле, нехтуючи безпекою, часто опинялися поруч. «Троянда ритуального болю» Степана Процюка — психоаналітичні версії історії загублених кохань, письменницьких страждань, палітра символів, дослідження творчого мовчання як втечі від перевтоми.


А45565

821.111(417)

Є44

Єйтс, В. Б. Таємна троянда : оповідання / В. Б. Єйтс ; пер. з англ. О. О`Лір ; худож. О. Кіналь. - Львів : Астролябія, 2020. - 256 с. - (Державна програма - 2021).

До цієї збірки малої прози Вільяма Батлера Єйтса (1865–1939), лідера ірландського літературного відродження, нобелівського лавреата, увійшли твори, натхненні ірландськими віруваннями та сказаннями, вченням розенкрейцерів та іншими містичними доктринами. Головною темою оповідей, хронологія яких сягає від дохристиянських часів до сучасної авторові доби, є одвічна боротьба між духовним і природним началами. Герої книжки — поети й закохані, ченці та вчені мужі, лицарі-іоанніти і члени Ордену Алхімічної Троянди — самопосвятно служать невловному ідеалу, втіленому в містичному ?бразі троянди, між пелюстками якої проглядає то позачасове видиво спіритуальної краси, то безкінечно дороге обличчя коханої жінки, то вічна душа Ірландії…


А44888-1

821.111(73)

Б87

Бредбері, Р. Кульбабове вино : повість / Р. Бредбері ; пер. з англ. В. Митрофанова. - Тернопіль : Навч. книга-Богдан, 2020. - 336 с. - (Державна програма - 2020).

Літо 1928 року...Містечко Ґрінтаун... Як цікаво жити, коли тобі лише 12... Можна ночувати у дідовій вежі, бігати у тенісних туфлях-легкоступах, вести облік повсякденних подій і нових відкриттів, побачити справжню Машину щастя, а ще... а ще... За літо потрібно встигнути так багато! Та найголовніше — приготувати кульбабове вино, так багато кульбабового вина, аби вистачило на цілу зиму. Адже те вино і є «спіймане і закорковане в пляшках літо». Сповнене чарівних пригод літо 1928 — прекрасна пора для дванадцятирічного Дуґа та його рідних і друзів — чекає на вас на сторінках повісті «Кульбабове вино». Читайте і насолоджуйтесь.



 

© Хмельницька обласна універсальна
наукова бібліотека
e-mail: library.ounb.km@gmail.com