Пошук по сайту
Нові надходження до відділу літератури іноземними мовами
Шановні відвідувачі сайту!
Пропонуємо ознайомитися з новими книгами, які надійшли у фонд відділу
грудень 2025 року
811.111 Д71 Доценко, І. В. Smart Tutor : посіб.-репетитор, рівень А2+, 8 кл. / І. В. Доценко, О. В. Євчук. – Кам’янець-Подільський : Сисин О. В., 2025. – 124 с. : мал. – (Нова українська школа). Посібник призначений для вивчення англійської мови учнями сьомого року навчання. Книга містить тематичний та граматичний матеріал, завдання для розвитку аудіювання, читання, письма і говоріння на рівні А2+. Даний посібник укладено відповідно до типових освітніх програм для 8 класів закладів загальної середньої освіти. Для учнів 8 класів, вчителів англійської мови та батьків.
811.111 Д71 Доценко, І. В. Вчимося читати англійською. Let’s read. Listen, read and write. 8 клас / І. В. Доценко, О. В. Євчук. – Кам’янець-Подільський : Сисин О. В. –Абетка, 2025. – 81 с. – (Нова українська школа). Посібник призначений для вивчення англійської мови учнями сьомого року навчання. Книга містить тематичний та граматичний матеріал, завдання для розвитку аудіювання, читання, письма і говоріння на рівні А2+. Даний посібник укладено відповідно до типових освітніх програм для 8 класів закладів загальної середньої освіти.
821.112.2 H933 101 Dalmatiner. – Filderstadt : Horizont Verlag, 1995. – 40 s. – (Walt Disney Company). Сюжет книги « 101 далматинець» заснований на подіях фільму, де головні герої далматинці Понго і Педді, у яких згодом народжується 15 цуценят. Одного вечора, коли вся родина пішла на прогулянку, подруга однокласниці Пеггі вкрала цуценят і ув’язнила їх у Пекельному Палаці. Згодом їм вдалось врятувати з полону ще 97 цуценят. Так у їхньому будинку оселився 101 далматинець.
2 E35 Ein Kind ist geboren... : Die Weihnachtsgeschichte. – Hamburg : Carlsen Verlag, 2022. – 21 s. «Не бійтеся! Ідіть до Віфлеєму. Там сталося диво. Народилась дитина. Особлива дитина, яка принесе мир усьому світові» – так Ангел сповістив про це пастухам. Біблійна різдвяна історія Луки і Матвія перекладена німецькою мовою Анною Таубе та містить яскраві ілюстрації Марліса Шарфф-Клімаєра, які виразно передають події того часу у Віфлеємі.
821.112.2 B415 Beer, Hans de. Kleiner Eisbär : Wohin fahrst du, Lars? = Біле ведмежатко : Куди пливеш, Ларсе? – Zurich: NordSud Verlag, 2022. – 22 s. Біле ведмежа Ларс опиняється зовсім одне на маленькій крижині у відкритому морі. Коли крижина розтає, він рятується, забравшись на діжку, що пропливає неподалік. Починається небезпечна подорож. Нарешті Ларс потрапляє до Африки. Це, звісно, дуже захоплююче, але ведмежа сумує за своєю холодною білою Батьківщиною. На щастя, нові друзі, бегемот і косатка, допомагають йому повернутися додому.
821.112.2 О-70 Ортс, Маркус. Біллі Бак і Дикий Південь / М. Ортс ; пер. з нім. Р. Свято ; худож. І. Гаттенгауер. – Харків : Жорж, 2025. – 145 с. : іл. кольор. – (Пригоди Біллі Бака). Щойно минула чергова зимова сплячка, а бабак Біллі Бак знову вже по самі вуха у пригодах. У краї Валі-Вак по-іншому ніяк! Ці пригоди увірвалися в Барвистий ліс разом зі стадами марудних бізонів і гупорогів, а тоді закрутили-завертіли Біллі та його друзів так, що ті ледве не потрапили в меню до ведмедя-ненажери, навчилися розмовляти зіпсутим телефоном, дісталися на Дикий Південь, де живуть ковбої-білоковбаски, дали по зубах грізній Білій Акулі й нарешті… наблизилися до розгадки таємниці Кімода.
821.112.2 О-70 Ортс, Маркус. Біллі Бак і дракон-реготун / М. Ортс ; пер. з нім. О. Григоренко ; худож. І. Гаттенгауер. – Харків : Жорж, 2025. – 144 с. : іл. кольор. – (Пригоди Біллі Бака). Біллі Бак та його друзі знову вирушають у подорож! Цього разу в них мегаважлива місія: вони мають урятувати родину Кімода. От тільки, щоб дістатися до замку відьми, яка її полонила, доведеться підкорити Туманну скелю, влізти в пащу дракона, перетнути пустелю із жахливими монстрами, влаштувати конкурс краси і навіть трохи попрацювати вчителями для невгамовних шимпанзе. Пригоди мчать назустріч друзям швидше за відьмин летючий пилосос! Добре, що Біллі – єдиний бабак у світі, який має геніальні ідеї на всі випадки життя.
821.112.2 О-70 Ортс, Маркус. Біллі Бак і Міні-бабак / М. Ортс ; пер. з нім. О. Григоренко ; худож. І. Гаттенгауер. – Харків : Жорж, 2025. – 144 с. : іл. кольор. – (Пригоди Біллі Бака). У краї Валі-Вак ? пригод на кожен смак! Іноді вони просто падають на голову як от велетенський ліщиновий горіх, який прилетів на повітряній кулі. Добре, що він опинився в надійних лапах Біллі Бака – єдиного у світі бабака з ліцензією на геніальні ідеї! Адже з горіха незабаром вилупилось … рудочубе бабаченя у білому підгузку. Щоб розшукати батьків малюка, Біллі Баку та його друзям доведеться перемогти ціле плем’я воїнів-незграбачів, перехитрити гігантську гірську гусінь, подолати пустелю Загадок і пірнути в море зі справжнісінькими монстрами. Ну і ще … попрацювати стоматологами для величезних підступних крокодилів.
821.112.2 О-70 Ортс, Маркус. Біллі Бак із краю Валі-Вак / М. Ортс ; пер. з нім. Р. Свято ; худож. І. Гаттенгауер. – Харків : Жорж, 2025. – 144 с. : іл. кольор. – (Пригоди Біллі Бака). «Біллі Бак із краю Валі-Вак» – це захоплива історія про веселого та неймовірно кмітливого бабака. Автор Маркус Ортс створив унікального персонажа – бабака, що має ліцензію на геніальні ідеї. І ці ідеї найкраще приходять до нього під час бігу! Головний герой, Біллі Бак, майже ніколи не сидить на місці. Від весни до зими він шукає пригоди та реалізовує свої дивовижні ідеї. Але при цьому раз на рік, як і всі бабаки, він впадає в зимову сплячку. Цього разу, разом зі своєю вірною подругою, білкою-поштаркою Поллі, та загадковим створінням Кімодом, Біллі вирушає у захопливу подорож. Вони шукатимуть Старого Вождя Смердючої Ступні, братимуть участь у ковбойських змаганнях, намагатимуться врятувати милу рожеву конячку від їжаків-індіанців. А ще – потраплять у Жуйкову пустелю та трохи вивчать математику. Хоча, треба зізнатися, лише одне число... але надзвичайно підступне!
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і велика сварка / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). З самого ранку заєць Гібіскус і мишеня Максі сваряться так, що ведмедикові Тому доводиться вигадувати, як їх розборонити. Він пропонує спекти разом смачний шоколадний торт. Тільки от біда: ні під час походу до крамниці, ні під час готування тіста суперечки не вщухають. Через що ж найкращі друзі зчинили таку колотнечу? Виявляється, вони й самі не знають. Та це й неважливо, бо, поки вони сперечалися, з тортом сталось щось дивне…
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і викрадення моркви / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). Заєць Гібіскус святкує день народження. І на сніданок він, звісно, приготував свою улюблену морквочку. Та що це? Варто було на мить відволіктися, як моркву хтось поцупив! Заєць вирушає на пошуки злодія по гарячих слідах. Хто з лісових мешканців здатен на такий підступний вчинок? Віслюк Фред? Але відбитки його копит зовсім інші. Сова Улі? Вона ж має крила й легко б улетіла з місця злочину. А найдивніше – сліди знову приводять Гібіскуса до власної хатинки…
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і друзі-нерозлийвода / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). На зайця Гібіскуса і його друзів, мишеня Максі і ведмедика Тома, чекає пригода: вони їдуть на море! Заєць дуже хвилюється, адже має якнайкраще підготуватись. От тільки чому усе валиться з лап… Друзям ледве дається доїхати до узбережжя, бо виявляється, ведмедик Том надто великий. А тоді мало не тоне їх човен, бо Том ще й занадто важкий… Нарешті справа доходить до ночівлі в наметі, і тут широкий ведмедик не залишає місця для інших. Та справжня дружба здатна долати будь-які перешкоди.
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і моторошне жахіття / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). У Лісдорфі вирує негода! Через сильний вітер у будинку зайця Гібіскуса зникло світло. Кімнати поглинає темрява, а знадвору лунають моторошні скреготливі звуки… Може, то гігантський іржавий робот, що полює на зайців, або тиранозавр рекс, або велетенська комаха? Без вірних друзів тут не розібратися. Разом вони швидко подолають і жахливих монстрів, і найбільші страхи!
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і Різдвяний Звір / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). У Лісдорфі настала зима, і звірята готуються зустрічати Різдво. Та раптом вони дізнаються, що Різдвяний Дідусь застудився і цьогоріч не розвозитиме подарунки. Невже свято скасують? За чашечкою гарячого какао заєць Гібіскус та його друзі знаходять рішення. Якщо Різдвяний Дідусь не може принести подарунки, тоді це зробить таємний Різдвяний Звір! Чи вдасться йому впоратися з цим складним завданням і всім догодити? l хто тоді підготує подарунок для нього? Дочекайтеся Різдва разом з невгамовною компанією друзів з Лісдорфа і дізнайтеся таємницю Різдвяного Звіра.
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і чемпіонат лісу з футболу / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. - 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). Заєць Гібіскус і друзі вирішують узяти участь у цьогорічному Чемпіонаті лісу з футболу. У першому ж матчі їм доведеться грати проти однієї з найсильніших команд — попереднього чемпіона! Гібіскус, Том, Максі, Фред, Улі та Людо негайно розпочинають тренування. Треба встигнути підготуватися, але гравці весь час сперечаються, адже всі вони такі різні. Щоб перемогти, друзі мають стати справжньою КОМАНДОЮ.
821.112.2 К35 Кеніг, Андреас. Заєць Гібіскус і шмаркленежить / А. Кеніг ; пер. з нім. О. Сидор ; худож. Г. Якобс. – Харків : Жорж, 2025. – 32 с. : іл. кольор. – (Заєць Гібіскус) (Час із книгою). Ведмедик Том занедужав. l сталося це саме тоді, коли друзі планували разом пограти у футбол. Заєць Гібіскус негайно бере справу у свої лапи і мчить в аптеку. Та поки він опікується хворим, сам мимохіть стає пацієнтом. Його друзі помилково вирішили, що це він застудився, і почали лікувати всіма відомими їм способами: морквяним супом, трав’яним чаєм, гарячими ванночками… А як же Том? lноді найкращими ліками можуть стати дружня підтримка та сміх.
821.112.2 М52 Мерс, Вальтер. Місто Сонних книжок. Роман із Цамонії Гільдегунста Міфорода / В. Мерс ; пер. з нім. Д. Майданюка. – Чернівці : Книги-ХХІ, 2025. – 464 с. : іл. Після смерті хрещеного батька молодому письменнику Гільдеґунсту Міфороду дістається у спадок лише рукопис. Утім, той виявився бездоганним, і Міфород вирішує дослідити таємницю походження цієї спадщини. Сліди ведуть до Книгополісу – міста Сонних книжок Герой, заходячи в нього, ніби відчиняє двері гігантської книгарні. Він відчуває присмак кислинки, наче поруч росте лимонне дерево, вдихає пронизливі пахощі друкарських чорнил. Потрапивши в полон цього схибленого на книжках міста, Міфород дедалі заглиблюється в його лабіринти, де читання досі небезпечне, де безжальні мисливці за книжками полюють за скарбами, книгопудла коять свої вибрики, а над усім цим панує таємничий Король тіней.
|